Idioma / Lengua / Language / Sprache / Langue / Lingua

Idioma / Lengua / Language / Sprache / Langue / Lingua

Português

Español

English

Deutsch

Français

Italiano

Tuesday, October 7, 2025

Caos

La ciudad no tiene policía,

El crimen ocurre a cualquier hora del día.

La ciudad no tiene autoridad,

La gente da rienda suelta a su voluntad.

 

La ciudad no tiene gobernante,

La violencia está en nivel alarmante.

La ciudad no tiene un legislador,

Crecen el miedo y el temor.

 

El estado no tiene gobernador,

Todo camina de mal en peor.

El estado no tiene buenas leyes,

Cada sitio estableció sus reyes.

 

El estado no responde a ninguna necesidad,

El pueblo vive en gran desigualdad.

El estado no tiene justicia,

La gente no tiene derechos en su vida.


El país no tiene presidente,

Nadie asiste a la gente.

El país vive en la deshonestidad,

Nadie vive correctamente ni habla la verdad.

 

El país no tiene solución,

Todos están condenados a la destrucción.

El país no durará mucho tiempo,

Todos morirán en un breve momento.


Este poema es parte del libro La Vida en Versos.

Vea el libro: https://books2read.com/u/m06lyP

Chaos

The city does not have police,

At any time of the day, the crime takes place.

The city has no authority,

Each one seeks their wishes.

 

The city has no ruler over it,

The violence is so alarming.

The city has no legislator,

Fear and panic grow.

 

The state has no governor,

Everything is going from bad to worse.

The state has no good laws,

Each place established its barons.

 

The state does not respond to any necessity,

The people live in great inequality.

The state has no justice,

People have neither rights nor peace.

 

The country does not have a president,

There is no help for its inhabitants.

The country lives in dishonesty,

Nobody talks the truth nor lives correctly.

 

The country does not have a solution,

Everybody is condemned to destruction.

The country will not last a long time,

In a short moment, everyone will die.


This poem is part of the book Life in Verses.

See the book: https://books2read.com/u/mqqwj2

Chaos

Die Stadt hat keine Polizei,

Zu jeder Tageszeit findet das Verbrechen statt.

Die Stadt hat keine Autorität,

Jeder sucht seine Wünsche.


Die Stadt hat keinen Herrscher über sich,

Die Gewalt ist so alarmierend.

Die Stadt hat keinen Gesetzgeber,

Angst und Panik wachsen.


Der Staat hat keinen Gouverneur,

Alles wird schlimmer und schlimmer.

Der Staat hat keine guten Gesetze,

Jeder Ort hat seine Barone etabliert.


Der Staat reagiert auf keine Notwendigkeit,

Die Menschen leben in großer Ungleichheit.

Der Staat hat keine Gerechtigkeit,

Die Menschen haben weder Rechte noch Frieden.


Das Land hat keinen Präsidenten,

Es gibt keine Hilfe für seine Bewohner.

Das Land lebt in Unehrlichkeit,

Niemand spricht die Wahrheit oder lebt richtig.


Das Land hat keine Lösung,

Jeder ist zur Zerstörung verurteilt.

Das Land wird nicht lange bestehen,

In kurzer Zeit werden alle sterben.


Dieses Gedicht ist Teil des Buches Leben in Versen.

Siehe das Buch: https://books2read.com/u/bzwj6L

Caos

La città non ha polizia,

il crimine accade a qualsiasi ora del giorno.

La città non ha autorità,

ognuno fa la sua volontà.


La città non ha governante,

la violenza è a un livello allarmante.

La città non ha legislatore,

crescono la paura e il timore.


Lo stato non ha governatore,

tutto sta andando di male in peggio.

Lo stato non ha buone leggi,

ogni luogo ha stabilito i suoi re.


Lo stato non risponde a nessuna necessità,

il popolo vive in grande disuguaglianza.

Lo stato non ha giustizia,

le persone non hanno diritti nelle loro vite.


Il paese non ha presidente,

non c’è aiuto per la sua gente.

Il paese vive nella disonestà,

nessuno vive correttamente o dice la verità.


Il paese non ha soluzione,

tutti sono condannati alla distruzione.

Il paese non durerà molto tempo,

tutti moriranno in un breve momento.


Questa poesia fa parte del libro La Vita en Versi.

Vedi il libro: https://books2read.com/u/b5PZwA

Chaos

La ville n’a pas de police,

Le crime se produit à toute heure du jour.

La ville n’a pas d’autorité,

Chacun fait sa volonté.


La ville n’a pas de gouvernant,

La violence est à un niveau alarmant.

La ville n’a pas de législateur,

La peur et la crainte grandissent.


L’état n’a pas de gouverneur,

Tout va de mal en pis.

L’état n’a pas de bonnes lois,

Chaque lieu a établi ses rois.


L’état ne répond à aucun besoin,

Le peuple vit dans une grande inégalité.

L’état n’a pas de justice,

Les gens n’ont pas de droits dans leur vie.


Le pays n’a pas de président,

Il n’y a pas d’aide pour son peuple.

Le pays vit dans la malhonnêteté,

Personne ne vit correctement ou ne dit la vérité.


Le pays n’a pas de solution,

Tous sont condamnés à la destruction.

Le pays ne durera pas longtemps,

Tous mourront dans un bref moment.


Ce poème fait partie du livre La Vie en Vers.

Voir le livre : https://books2read.com/u/bxDnBD

Caos

A cidade não tem polícia,

O crime acontece a qualquer hora do dia.

A cidade não tem autoridade,

Cada um faz sua vontade.

 

A cidade não tem governante,

A violência está em um nível alarmante.

A cidade não tem legislador,

Crescem o medo e o temor.

 

O estado não tem governador,

Tudo está indo de mal a pior.

O estado não tem boas leis,

Cada lugar estabeleceu seus reis.

 

O estado não responde a nenhuma necessidade,

O povo vive em grande desigualdade.

O estado não tem justiça,

As pessoas não têm direitos em suas vidas.


O país não tem presidente,

Não há ajuda para a sua gente.

O país vive na desonestidade,

Ninguém vive corretamente ou fala a verdade.

 

O país não tem solução,

Todos estão condenados à destruição.

O país não durará muito tempo,

Todos morrerão em um breve momento.


Este poema é parte do livro A Vida em Versos.

Veja o livro: https://books2read.com/u/m26YwG

Caos

La ciudad no tiene policía, El crimen ocurre a cualquier hora del día. La ciudad no tiene autoridad, La gente da rienda suelta a su voluntad...