Idioma / Lengua / Language / Sprache / Langue / Lingua

Idioma / Lengua / Language / Sprache / Langue / Lingua

Português

Español

English

Deutsch

Français

Italiano

Monday, March 16, 2026

Meu 28º livro: O retorno visceral à ficção pura. Conheça “Obsessão”

Este lançamento tem um sabor diferente e representa um marco muito especial na minha carreira: o meu retorno oficial à escrita criativa e 100% autoral.

Se você acompanha meu trabalho por aqui, sabe que nos últimos tempos estive focado em outras frentes editoriais. Me dediquei a expandir minhas obras pelo mundo com traduções para o alemão, francês e italiano, e explorei novas tecnologias e curadorias em projetos como Sabedoria Diária I e II.

Foram experiências incríveis, mas a verdade é que o chamado para contar histórias cruas e humanas bateu forte à porta. Eu precisava voltar às minhas raízes.

O resultado disso é o meu 28º livro: Obsessão: Desejo e loucura.

Decidi retornar ao universo dos contos, um formato que amo, onde a intensidade é a chave e não há espaço para enrolação. Cada palavra precisa ter peso.

Neste livro, escrevi seis histórias independentes sobre as patologias da vontade. Fugi dos clichês de sempre — como a obsessão romântica ou a busca por dinheiro — e lancei luz sobre os temas reais e silenciosos que estão consumindo a vida moderna:

  • Esportes
  • Política
  • Religião
  • Construção/reforma
  • Conspiração
  • Apostas online

O meu objetivo com esta obra foi colocar você, leitor, na primeira fila para assistir ao momento exato em que um desejo se converte em loucura. E a loucura, como você verá nas páginas, é um buraco negro capaz de devorar tudo e todos ao redor de quem a carrega.

Cada um dos seis protagonistas trilha um caminho distinto, mas todos chegam à mesma linha tênue: o ponto de não retorno.

Foi um trabalho doloroso, intenso e libertador de escrever. E mal posso esperar para saber o que vocês vão sentir ao ler.

O livro já está disponível. Garanta o seu exemplar e prepare-se para uma leitura perturbadora.

Depois de ler, me responda: Você tem certeza de que está no controle das suas ideias?

My 28th Book: A visceral return to pure fiction. Discover “Obsession”

This release has a different flavor and represents a very special milestone in my career: my official return to creative and 100% original writing.

If you follow my work here, you know that lately I’ve been focused on other editorial fronts. I dedicated myself to expanding my works worldwide with translations into German, French, and Italian, and explored new technologies and curations in projects like Everyday Wisdom I and II.

They were incredible experiences, but the truth is that the call to tell raw, human stories knocked hard on my door. I needed to go back to my roots.

The result is my 28th book: Obsession: Desire and Madness.

I decided to return to the universe of short stories, a format I love, where intensity is key and there is no room for fillers. Every word must carry weight.

In this book, I wrote six independent stories about the pathologies of the will. I avoided the usual clichés—like romantic obsession or the pursuit of money—and shed light on the real and silent themes consuming modern life:

  • Sports
  • Politics
  • Religion
  • Renovation
  • Conspiracy
  • Online Gambling

My goal with this work was to put you, the reader, in the front row to watch the exact moment a desire turns into madness. And madness, as you will see on the pages, is a black hole capable of devouring everything and everyone around those who carry it.

Each of the six protagonists walks a distinct path, but they all reach the same fine line: the point of no return.

It was a painful, intense, and liberating work to write. And I can’t wait to hear what you will feel when you read it.

The book is available now. Get your copy and prepare yourself for a disturbing read.

After reading it, answer me: Are you sure you are in control of your ideas?

Mi 28º libro: El regreso visceral a la ficción pura. Descubre “Obsesión”

Este lanzamiento tiene un sabor diferente y representa un hito muy especial en mi carrera: mi regreso oficial a la escritura creativa y 100% autoral.

Si sigues mi trabajo por aquí, sabes que en los últimos tiempos he estado enfocado en otros frentes editoriales. Me dediqué a expandir mis obras por el mundo con traducciones al alemán, francés e italiano, y exploré nuevas tecnologías y curadurías en proyectos como Sabiduría Diaria I y II.

Fueron experiencias increíbles, pero la verdad es que el llamado para contar historias crudas y humanas llamó a mi puerta con fuerza. Necesitaba volver a mis raíces.

El resultado de eso es mi 28º libro: Obsesión: Deseo y locura.

Decidí regresar al universo de los cuentos, un formato que amo, donde la intensidad es la clave y no hay espacio para el relleno. Cada palabra necesita tener peso.

En este libro, escribí seis historias independientes sobre las patologías de la voluntad. Hui de los clichés de siempre —como la obsesión romántica o la búsqueda de dinero— y arrojé luz sobre los temas reales y silenciosos que están consumiendo la vida moderna:

  • Deportes
  • Política
  • Religión
  • Construcción y reformas
  • Conspiración
  • Apuestas online

Mi objetivo con esta obra fue ponerte a ti, lector, en primera fila para presenciar el momento exacto en que un deseo se convierte en locura. Y la locura, como verás en las páginas, es un agujero negro capaz de devorar todo y a todos alrededor de quien la padece.

Cada uno de los seis protagonistas recorre un camino distinto, pero todos llegan a la misma delgada línea: el punto de no retorno.

Fue un trabajo doloroso, intenso y liberador de escribir. Y no veo la hora de saber qué van a sentir al leerlo.

El libro ya está disponible. Asegura tu ejemplar y prepárate para una lectura perturbadora.

Después de leerlo, respóndeme: ¿Estás seguro de que tienes el control de tus ideas?

Mein 28. Buch: Die viszerale Rückkehr zur reinen Fiktion. Entdecken Sie “Obsession”

Diese Veröffentlichung hat einen anderen Beigeschmack und stellt einen ganz besonderen Meilenstein in meiner Karriere dar: meine offizielle Rückkehr zum kreativen und 100%-igen eigenen Schreiben.

Wenn Sie meine Arbeit hier verfolgen, wissen Sie, dass ich mich in letzter Zeit auf andere redaktionelle Bereiche konzentriert habe. Ich habe mich darauf gewidmet, meine Werke weltweit mit Übersetzungen ins Deutsche, Französische und Italienische zu verbreiten, und habe in Projekten wie Tägliche Weisheit I und II neue Technologien und Kurationen erforscht.

Es waren unglaubliche Erfahrungen, aber die Wahrheit ist, dass der Ruf, raue und menschliche Geschichten zu erzählen, laut an meine Tür geklopft hat. Ich musste zu meinen Wurzeln zurückkehren.

Das Ergebnis ist mein 28. Buch: Obsession: Verlangen und Wahnsinn.

Ich habe beschlossen, in die Welt der Kurzgeschichten zurückzukehren, ein Format, das ich liebe, bei dem Intensität der Schlüssel ist und es keinen Platz für Längen gibt. Jedes Wort muss Gewicht haben.

In diesem Buch habe ich sechs unabhängige Geschichten über die Pathologien des Willens geschrieben. Ich habe die üblichen Klischees gemieden – wie die romantische Obsession oder das Streben nach Geld – und ein Licht auf die realen und stillen Themen geworfen, die das moderne Leben verzehren:

  • Sport
  • Politik
  • Religion
  • Hausrenovierung
  • Verschwörung
  • Online-Wetten

Mein Ziel mit diesem Werk war es, Sie, den Leser, in die erste Reihe zu setzen, um genau den Moment zu beobachten, in dem sich ein Verlangen in Wahnsinn verwandelt. Und der Wahnsinn ist, wie Sie auf den Seiten sehen werden, ein schwarzes Loch, das alles und jeden um denjenigen herum verschlingen kann, der ihn in sich trägt.

Jeder der sechs Protagonisten geht einen anderen Weg, aber alle erreichen denselben schmalen Grat: den Point of No Return.

Es war eine schmerzhafte, intensive und befreiende Arbeit, dies zu schreiben. Und ich kann es kaum erwarten, zu erfahren, was Sie beim Lesen fühlen werden.

Das Buch ist ab sofort erhältlich. Sichern Sie sich Ihr Exemplar und bereiten Sie sich auf eine verstörende Lektüre vor.

Antworten Sie mir nach dem Lesen: Sind Sie sicher, dass Sie die Kontrolle über Ihre Ideen haben?

Mon 28ᵉ livre : Le retour viscéral à la pure fiction. Découvrez “Obsession”

Cette sortie a une saveur différente et représente une étape très spéciale dans ma carrière : mon retour officiel à l’écriture créative et 100 % originale.

Si vous suivez mon travail ici, vous savez que ces derniers temps, je me suis concentré sur d’autres fronts éditoriaux. Je me suis consacré à l’expansion de mes œuvres à travers le monde avec des traductions en allemand, français et italien, et j’ai exploré de nouvelles technologies et curations dans des projets comme Sagesse Quotidienne I et II.

Ce furent des expériences incroyables, mais la vérité est que l’appel à raconter des histoires brutes et humaines a frappé fort à ma porte. J’avais besoin de revenir à mes racines.

Le résultat de cela est mon 28 livre : Obsession : Désir et folie.

J’ai décidé de retourner à l’univers des nouvelles, un format que j’adore, où l’intensité est la clé et où il n’y a pas de place pour le remplissage. Chaque mot doit avoir du poids.

Dans ce livre, j’ai écrit six histoires indépendantes sur les pathologies de la volonté. J’ai fui les clichés habituels — comme l’obsession romantique ou la quête d’argent — et mis en lumière les thèmes réels et silencieux qui consument la vie moderne :

  • Sports
  • Politique
  • Religion
  • Rénovation
  • Complot
  • Paris en ligne

Mon objectif avec cette œuvre était de vous placer, lecteur, au premier rang pour assister au moment exact où un désir se transforme en folie. Et la folie, comme vous le verrez sur les pages, est un trou noir capable de dévorer tout et tous ceux qui entourent celui qui la porte.

Chacun des six protagonistes suit un chemin distinct, mais tous arrivent à la même ligne ténue : le point de non-retour.

Ce fut un travail douloureux, intense et libérateur à écrire. Et j’ai hâte de savoir ce que vous ressentirez en le lisant.

Le livre est déjà disponible. Obtenez votreexemplaire et préparez-vous à une lecture troublante.

Après l’avoir lu, répondez-moi : Êtes-vous sûr d’avoir le contrôle de vos idées ?

Il mio 28° libro: Il ritorno viscerale alla pura narrativa. Scopri “Ossessione”

Questa uscita ha un sapore diverso e rappresenta un traguardo molto speciale nella mia carriera: il mio ritorno ufficiale alla scrittura creativa e 100% autoriale.

Se seguite il mio lavoro qui, sapete che negli ultimi tempi mi sono concentrato su altri fronti editoriali. Mi sono dedicato a espandere le mie opere nel mondo con traduzioni in tedesco, francese e italiano, e ho esplorato nuove tecnologie e curatele in progetti come Saggezza Quotidiana I e II.

Sono state esperienze incredibili, ma la verità è che il richiamo a raccontare storie crude e umane ha bussato forte alla mia porta. Avevo bisogno di tornare alle mie radici.

Il risultato di questo è il mio 28° libro: Ossessione: Desiderio e follia.

Ho deciso di tornare all’universo dei racconti, un formato che amo, in cui l’intensità è la chiave e non c’è spazio per i riempitivi. Ogni parola deve avere un peso.

In questo libro ho scritto sei storie indipendenti sulle patologie della volontà. Ho evitato i soliti cliché — come l’ossessione romantica o la ricerca del denaro — e ho acceso i riflettori sui temi reali e silenziosi che stanno consumando la vita moderna:

  • Sport
  • Politica
  • Religione
  • Ristrutturazioni
  • Cospirazioni
  • Scommesse online

Il mio obiettivo con quest’opera era mettervi in prima fila, cari lettori, per assistere al momento esatto in cui un desiderio si trasforma in follia. E la follia, come vedrete tra le pagine, è un buco nero capace di divorare tutto e tutti attorno a chi la porta.

Ognuno dei sei protagonisti percorre una strada diversa, ma tutti arrivano alla stessa linea sottile: il punto di non ritorno.

È stato un lavoro doloroso, intenso e liberatorio da scrivere. E non vedo l’ora di sapere cosa proverete leggendolo.

Il libro è già disponibile. Assicuratevi la vostra copia e preparatevi a una lettura conturbante.

Dopo averlo letto, rispondetemi: siete sicuri di avere il controllo delle vostre idee?

Monday, March 9, 2026

Grigio

Grigio! Grigio! Grigio!

Tutte le cose sono grigie!

Grigio è il colore dell'uniforme.

Grigio è il colore della casa nuova.


Grigio è il colore della macchina nuova.

Grigio è il colore del nuovo negozio.

Grigio! Grigio! Grigio!

Tutte le cose sono grigie!


Grigio è il colore della copertina del libro.

Grigio è il colore della nuova moda.

Grigio è il colore del pensiero.

Grigio è il colore del cielo della città.


Grigio! Grigio! Grigio!

Tutte le cose sono grigie!

Grigio è il colore della neutralità.

Grigio è il colore che non dice niente.


Grigio è il colore che domina il mondo.

Grigio è il colore che rende tutto scialbo.

Grigio è il colore delle relazioni.

Grigio è il colore delle emozioni umane.


Grigio! Grigio! Grigio!

Tutte le cose sono grigie!

Grigio, non sopporto più di vederti!

Grigio, il mondo non ha bisogno di te!

Gris

Gris ! Gris ! Gris !

Tout est gris !

Gris est la couleur de l'uniforme.

Gris est la couleur de la maison neuve.


Gris est la couleur de la voiture neuve.

Gris est la couleur de la nouvelle boutique.

Gris ! Gris ! Gris !

Tout est gris !


Gris est la couleur de la couverture du livre.

Gris est la couleur de la nouvelle mode.

Gris est la couleur de la pensée.

Gris est la couleur du ciel de la ville.


Gris ! Gris ! Gris !

Tout est gris !

Gris est la couleur de la neutralité.

Gris est la couleur qui ne dit rien.


Gris est la couleur qui domine le monde.

Gris est la couleur qui rend tout si fade.

Gris est la couleur des relations.

Gris est la couleur des émotions humaines.


Gris ! Gris ! Gris !

Tout est gris !

Gris, je ne supporte plus de te voir !

Gris, le monde n'a pas besoin de toi !

Grau

Grau! Grau! Grau!

Alle Dinge sind grau!

Grau ist die Farbe der Uniform.

Grau ist die Farbe vom neuen Haus.


Grau ist die Farbe vom neuen Auto.

Grau ist die Farbe vom neuen Laden.

Grau! Grau! Grau!

Alle Dinge sind grau!


Grau ist die Farbe vom Buchdeckel.

Grau ist die Farbe der neuen Mode.

Grau ist die Farbe der Gedanken.

Grau ist die Farbe vom Himmel der Stadt.


Grau! Grau! Grau!

Alle Dinge sind grau!

Grau ist die Farbe der Neutralität.

Grau ist die Farbe, die gar nichts sagt.


Grau ist die Farbe, die die Welt regiert.

Grau ist die Farbe, die alles trübe macht.

Grau ist die Farbe der Beziehungen.

Grau ist die Farbe der menschlichen Gefühle.


Grau! Grau! Grau!

Alle Dinge sind grau!

Grau, ich kann dich nicht mehr sehen!

Grau, die Welt braucht dich nicht!

Gris

¡Gris! ¡Gris! ¡Gris!

¡Todas las cosas son grises!

Gris es el color del uniforme.

Gris es el color de la casa nueva.


Gris es el color del carro nuevo.

Gris es el color de la tienda nueva.

¡Gris! ¡Gris! ¡Gris!

¡Todas las cosas son grises!


Gris es el color de la tapa del libro.

Gris es el color de la nueva moda.

Gris es el color del pensamiento.

Gris es el color del cielo de la ciudad.


¡Gris! ¡Gris! ¡Gris!

¡Todas las cosas son grises!

Gris es el color de la neutralidad.

Gris es el color que no dice nada.


Gris es el color que domina el mundo.

Gris es el color que deja todo sin gracia.

Gris es el color de las relaciones.

Gris es el color de las emociones humanas.


¡Gris! ¡Gris! ¡Gris!

¡Todas las cosas son grises!

¡Gris, ya no soporto verte!

¡Gris, el mundo no te necesita!

Gray

Gray! Gray! Gray!

Everything is gray!

Gray is the color of the uniform.

Gray is the color of the new house.


Gray is the color of the new car.

Gray is the color of the new store.

Gray! Gray! Gray!

Everything is gray!


Gray is the color of the book cover.

Gray is the color of the new fashion.

Gray is the color of thought.

Gray is the color of the city sky.


Gray! Gray! Gray!

Everything is gray!

Gray is the color of neutrality.

Gray is the color that says nothing.


Gray is the color that rules the world.

Gray is the color that makes it all dull.

Gray is the color of relationships.

Gray is the color of human emotions.


Gray! Gray! Gray!

Everything is gray!

Gray, I can't stand to see you anymore!

Gray, the world doesn't need you!

Cinza

Cinza! Cinza! Cinza!

Todas as coisas são cinza!

Cinza é a cor do uniforme.

Cinza é a cor da casa nova.


Cinza é a cor do carro novo.

Cinza é a cor da loja nova.

Cinza! Cinza! Cinza!

Todas as coisas são cinza!


Cinza é a cor da capa do livro

Cinza é a cor da nova moda.

Cinza é a cor do pensamento.

Cinza é a cor do céu da cidade.


Cinza! Cinza! Cinza!

Todas as coisas são cinza!

Cinza é a cor da neutralidade.

Cinza é a cor que não diz nada.


Cinza é a cor que domina o mundo.

Cinza é a cor que deixa tudo sem graça.

Cinza é a cor dos relacionamentos.

Cinza é a cor das emoções humanas.


Cinza! Cinza! Cinza!

Todas as coisas são cinza!

Cinza, não aguento mais te ver!

Cinza, o mundo não precisa de você!

Monday, March 2, 2026

Mächtige Gerüche

Manchmal gehe ich in einige Badezimmer und werde getroffen,

Es ist sehr stinkig; es scheint, als wäre etwas gestorben.

Wenn ich an diesem Ort bleibe, werde ich ohnmächtig.

Wenn ich nicht schnell herauskomme, weiß ich nicht, ob ich überleben werde.


Ich weiß nicht, was jemand gegessen hat, um diese Zerstörung zu verursachen,

Nicht einmal der Müllgeruch erweckt diese Empfindung.

Ich denke, man braucht eine Untersuchung,

Wenn es ihnen nicht gut geht, wird der Tod ihnen eine Einladung aussprechen.


Wenn es im Leben tödlich ist, was wird passieren, wenn sie sterben?

Es ist so schwer zu ertragen, dass sie noch leben,

Ich denke, die Erde wird sie ausspucken, wenn sie sterben.


Dieses Gedicht ist Teil des Buches Leben in Versen.

Olores poderosos

A veces, entro en algunos baños y soy golpeado,

Todo está muy apestoso, parece que algo murió allí.

Si me quedo en aquel lugar, caeré desmayado.

Si no salgo apuradamente, no sé si voy a sobrevivir.

 

No sé lo que uno comió que lo salió tan destructor,

Ni siquiera las basuras tienen tan mal olor.

Creo que uno necesita una investigación,

Si no se cuida, la muerte le hará una invitación.

 

Uno es letal mientras estás vivo, cuando muera, ¿qué pasará?

Si vivo ya es muy desafiador soportar,

Cuando muera creo que la tierra le escupirá.


Este poema es parte del libro La Vida en Versos.

Vea el libro: https://books2read.com/u/m06lyP

Mighty Smells

Sometimes, I go to some bathrooms and get hit,

It is very stinky; it seems like something has died.

If I stay in that place, I will faint.

If I don’t get out quickly, I don’t know if I’ll survive.

 

I don’t know what someone ate to cause this destruction,

Not even the garbage smell raises this sensation.

I think one needs an investigation,

If they don’t get well, death will give them an invitation.

 

If it’s lethal while alive, what will happen when they die?

It’s so hard to endure them being still alive,

I think the earth will spit them out when they die.


This poem is part of the book Life in Verses.

See the book: https://books2read.com/u/mqqwj2

Odori potenti

A volte, entro in alcuni bagni e sono colpito,

è tutto molto fetido, sembra che qualcosa sia morto lì.

Se rimanessi in quel luogo, cadrei svenuto.

Se non esco rapidamente, non so se resisterò.


Non so cosa qualcuno ha mangiato che è stato così distruttore,

nemmeno l’immondizia ha un fetore così terribile.

Penso che sia necessaria un’indagine,

se non si fa attenzione, la morte gli tenderà la mano.


Se è letale mentre è vivo, quando muore, cosa accadrà?

Se vivo già è molto difficile da sopportare,

quando muore, penso che la terra lo sputerà.


Questa poesia fa parte del libro La Vita en Versi.

Odeurs puissantes

Parfois, j’entre dans certaines toilettes et je suis frappé,

Tout est très puant, on dirait que quelque chose est mort là.

Si je reste dans cet endroit, je tomberai évanoui.

Si je ne sors pas rapidement, je ne sais pas si je vais résister.


Je ne sais pas ce que quelqu’un a mangé qui était si destructeur,

Même les ordures n’ont pas une odeur aussi terrible.

Je pense qu’une enquête est nécessaire,

Si on ne fait pas attention, la mort lui tendra la main.


Si c’est mortel pendant qu’il est vivant, quand il mourra, que se passera-t-il?

Si vivant, c’est déjà très difficile à supporter,

Quand il mourra, je pense que la terre le crachera.


Ce poème fait partie du livre La Vie en Vers.

Voir le livre : https://books2read.com/u/bxDnBD

Cheiros poderosos

Às vezes, entro em alguns banheiros e sou golpeado,

Está tudo muito fedorento, parece que algo morreu ali.

Se ficar naquele lugar, cairei desmaiado.

Se não sair rapidamente, não sei se vou resistir.

 

Não sei o que alguém comeu que foi tão destruidor,

Nem mesmo o lixo tem tão terrível fedor.

Acho que é preciso uma investigação,

Se não se cuidar, a morte lhe estenderá a mão.

 

Se é letal enquanto está vivo, quando morrer, o que acontecerá?

Se vivo já é muito difícil de suportar,

Quando morrer, acho que a terra o cuspirá.


Este poema é parte do livro A Vida em Versos.

Veja o livro: https://books2read.com/u/m26YwG

Meu 28º livro: O retorno visceral à ficção pura. Conheça “Obsessão”

Este lançamento tem um sabor diferente e representa um marco muito especial na minha carreira: o meu retorno oficial à escrita criativa e 10...