Idioma / Lengua / Language / Sprache / Langue / Lingua

Idioma / Lengua / Language / Sprache / Langue / Lingua

Português

Español

English

Deutsch

Français

Italiano

quarta-feira, 7 de fevereiro de 2024

Mein zweiundzwanzigstes Buch — Glaubensgeschichten: Entdecke die Kraft des Glaubens

 

Dieses Buch hat eine ganz besondere Bedeutung für mich. Es ist meine Rückkehr zu christlichen Geschichten, nach anderthalb Jahren seit meinem letzten Buch dieses Genres (Christliche Geschichten Band II).

Im Gegensatz zu den vorherigen Werken bringt diese Arbeit Neuerungen mit sich. Das Erste, was ich erwähnen möchte, ist mein Schreibstil. Die KI-Tools haben meine Prosa verbessert und sie weicher und reicher an bildlicher Sprache und informellen Akzenten gemacht, während sie gleichzeitig die Grammatik und die Zeichensetzung verbessert haben.

Darüber hinaus habe ich meine Kenntnisse durch Studium, Training, Wettbewerbe (Schreibwettbewerbe) usw. erweitert. All diese Bemühungen haben das Niveau meiner Arbeit bereichert.

Bild von Starline auf Freepik

Der Schreibprozess

Dieses Buch ist das erste, das ich komplett auf Englisch geschrieben habe. Es war schwierig, aber es ist sehr befriedigend, meine sprachlichen Grenzen zu überwinden.

Bild von Alvaro Cabrera auf Freepik

Das Schreiben auf Englisch ist äußerst hilfreich, um meinen Prozess zu beschleunigen. Ich habe bereits festgestellt, dass ich besser schreibe, wenn ich in einer Fremdsprache schreibe, und dass mein Text weniger Fehler aufweist.

Außerdem überarbeite ich den Text durch "Rückübersetzung" ins Portugiesische im Google Translate. Diese Schritte sparen mir viele Stunden. Ich überprüfe, ob es gut geschrieben ist und erhalte meine portugiesische Version auf einmal. Danach übersetze ich direkt vom Englischen ins Spanische.

Eine weitere Neuheit dieses Buches ist die Verwendung portugiesischer Namen mit Akzenten, Tilden und anderen Dingen, die die meisten Englischsprachigen noch nie gesehen haben. Ich habe das getan, weil ich denke, dass dies meinen Text origineller macht und ihm einen Hauch von brasilianischer Authentizität verleiht.

Bild von der Website mimicmethod

Zum ersten Mal habe ich ein Synonymwörterbuch für ein Buch verwendet, das keine Poesie ist. Das ist ein Einfluss der Überprüfungen durch die AI-Tools. Alle haben darauf hingewiesen, dass ich Wörter wiederhole, und das hat mich gezwungen, nach Alternativen zu suchen. Mein langjähriger Begleiter, RhymeZone, und AI-Tools haben mir geholfen, neue Wörter und Ausdrücke zu finden.

Über das Buch

Escrevi cinco histórias relacionadas à fé, e cada uma delas lhe dará uma perspectiva única sobre os sentimentos, pontos de vista e relacionamentos pessoais com Deus e a religião.

Ich habe fünf Geschichten geschrieben, die sich auf den Glauben beziehen, und jede von ihnen wird Ihnen eine einzigartige Perspektive auf Gefühle, Standpunkte und persönliche Beziehungen zu Gott und Religion geben.

Fünf Geschichten, fünf Perspektiven:

André ist ein Patient, der mit einer schrecklichen Krankheit konfrontiert ist, aber auf Gottes Wirken vertraut.

Simone ist eine Missionarin, die weit weg von zu Hause, aber in der Nähe vieler Probleme in ihrer Mission lebt.

José, ein betrunkener und hoffnungsloser Mann, kreuzt den Weg von Henrique, einem hoffnungsvollen Pastor.

Fernanda ist eine Frau, die Schwierigkeiten hat, ihren Glauben aufrechtzuerhalten.

Eine Kirche möchte Technologie einsetzen, um bessere Ergebnisse in ihrer Gemeinde zu erzielen.

Tauchen Sie ein in diese Geschichten des Glaubens!

Erscheinungsdatum

Portugiesisch, Spanisch und Englisch: 7. Februar 2024.

Deutsch, Französisch und Italienisch: 24. Januar 2025 

Finden Sie das Buch in Ihrem Lieblingsbuchladen:

https://books2read.com/u/brON0Y

Il mio ventiduesimo libro — Storie di Fede: Scopri il potere della fede

 

Questo libro ha un significato molto speciale per me. È il mio ritorno ai racconti cristiani, dopo un anno e mezzo dal mio ultimo libro del genere (Racconti Cristiani volume II).

A differenza dei precedenti, questo lavoro porta novità. La prima che vorrei menzionare è il mio stile di scrittura. Gli strumenti di IA hanno incrementato la mia prosa, rendendola più morbida e ricca di figure retoriche e tocchi informali, migliorando al contempo la grammatica e la punteggiatura.

Inoltre, ho migliorato le mie conoscenze studiando, allenandomi, partecipando ha concorsi (concorsi di scrittura), ecc. Tutti questi sforzi hanno arricchito il livello del mio lavoro.

Immagine di Starline su Freepik

Il processo di scrittura

Questo libro è il primo che ho scritto interamente in inglese. È stato difficile, ma è molto gratificante superare i miei limiti linguistici.

Immagine di Alvaro Cabrera su Freepik

Scrivere in inglese è estremamente utile per velocizzare il mio processo. Ho già notato che quando scrivo in lingua straniera scrivo meglio e il mio testo ha meno errori.

Inoltre, rivedo il testo in "traduzione inversa" in portoghese in Google Traduttore. Queste fasi mi fanno risparmiare molte ore. Verifico se è scritto bene e ricevo la mia versione in portoghese in una sola volta. Dopodiché, traduco in spagnolo direttamente dall'inglese.

Un'altra novità di questo libro è l'uso di nomi portoghesi con accenti, tilde e altre cose che la maggior parte dei parlanti inglese non ha mai visto. L'ho fatto perché penso che questo renda il mio testo più originale, aggiungendo un tocco di autenticità brasiliana.

Immagine dal sito mimicmethod

Per la prima volta, ho usato un dizionario dei sinonimi per un libro che non è di poesia. Questa è un'influenza delle revisioni degli strumenti di IA. Tutti hanno indicato che ripetevo le parole e questo mi ha obbligato a cercare alternative. Il mio compagno di lunga data, RhymeZone e strumenti di IA, mi hanno aiutato a trovare nuove parole ed espressioni.

Sul libro

Ho scritto cinque storie legate alla fede, e ognuna di esse ti darà una prospettiva unica sui sentimenti, i punti di vista e le relazioni personali con Dio e la religione.

Cinque storie, cinque prospettive:

André è un paziente che affronta una terribile malattia, ma confida nell'azione di Dio.

Simone è una missionaria che vive lontano da casa, ma vicino a molti problemi nella sua missione.

José, un uomo ubriaco e senza speranza, incrocia il cammino di Henrique, un pastore pieno di speranza.

Fernanda è una donna che affronta difficoltà per mantenere la sua fede.

Una chiesa desidera utilizzare la tecnologia per ottenere risultati migliori nella sua comunità.

Immergiti in queste Storie di fede!

Data di uscita: 

Portoghese, Spagnolo e Inglese: 7 febbraio 2024

Tedesco, Francese e Italiano: 24 gennaio 2025

Trova il libro nel tuo negozio preferito: 

https://books2read.com/u/386jqw

Mon vingt-deuxième livre — Histoires de Foi: Découvrez le pouvoir de la foi

 

Ce livre a une signification très spéciale pour moi. C'est mon retour aux contes chrétiens, après un an et demi depuis mon dernier livre du genre (Contes Chrétiens volume. II).

Contrairement aux précédents, ce travail apporte des nouveautés. La première que je voudrais mentionner est mon style d'écriture. Les outils d'IA ont amélioré ma prose, la rendant plus douce et riche en figures de style et en touches informelles, tout en améliorant la grammaire et la ponctuation.

De plus, j'ai amélioré mes connaissances en étudiant, en m'entraînant, en participant à des concours (concours d'écriture), etc. Tous ces efforts ont enrichi le niveau de mon travail.

Image de Starline sur Freep

Le processus d'écriture

Ce livre est le premier que j'ai écrit entièrement en anglais. Ce fut difficile, mais il est très gratifiant de dépasser mes limites linguistiques.

Image d'Alvaro Cabrera sur Freepik

Écrire en anglais est extrêmement utile pour accélérer mon processus. J'ai déjà remarqué que lorsque j'écris dans une langue étrangère, j'écris mieux et mon texte comporte moins d'erreurs.

De plus, je révise le texte en "traduction inverse" vers le portugais dans Google Traduction. Ces étapes me font gagner de nombreuses heures. Je vérifie s'il est bien écrit et je reçois ma version en portugais d'un seul coup. Après cela, je traduis vers l'espagnol directement depuis l'anglais.

Une autre nouveauté de ce livre est l'utilisation de noms portugais avec des accents, des tildes et d'autres choses que la plupart des anglophones n'ont jamais vues. J'ai fait cela parce que je pense que cela rend mon texte plus original, en ajoutant une touche d'authenticité brésilienne.

Image du site mimicmethod

Pour la première fois, j'ai utilisé un dictionnaire de synonymes pour un livre qui n'est pas de la poésie. C'est une influence des révisions des outils d'IA. Tous ont indiqué que je répétais les mots et cela m'a obligé à chercher des alternatives. Mon compagnon de longue date, RhymeZone, et les outils d'IA m'ont aidé à trouver de nouveaux mots et expressions.

À propos du livre

J'ai écrit cinq histoires liées à la foi, et chacune d'elles vous donnera une perspective unique sur les sentiments, les points de vue et les relations personnelles avec Dieu et la religion.

Cinq histoires, cinq perspectives :

André est un patient qui fait face à une terrible maladie, mais qui a confiance en l'action de Dieu.

Simone est une missionnaire qui vit loin de chez elle, mais près de nombreux problèmes dans sa mission.

José, un homme ivre et sans espoir, croise le chemin d'Henrique, un pasteur plein d'espoir.

Fernanda est une femme qui éprouve des difficultés à maintenir sa foi.

Une église souhaite utiliser la technologie pour obtenir de meilleurs résultats dans sa communauté.

Plongez dans ces Histoires de foi !

Date de sortie :

Portugais, Espagnol et Anglais : 7 février 2024

Allemand, Français et Italien : 24 janvier 2025

Trouvez le livre dans votre librairie préférée :

https://books2read.com/u/3nVwk9

Meu vigésimo segundo livro — Histórias de Fé: Descubra o Poder da Fé

Este livro tem um significado muito especial para mim. É o meu retorno aos contos cristãos, após um ano e meio desde o meu último livro do gênero (Contos cristãos vol. II).

Diferentemente dos anteriores, este trabalho traz novidades. O primeiro que gostaria de mencionar é meu estilo de escrita. As ferramentas de IA incrementaram minha prosa, tornando-a mais suave e rica com figuras de linguagem e toques informais, ao mesmo tempo que melhoram a gramática e a pontuação.

Além disso, aprimorei meus conhecimentos estudando, treinando, competindo (concursos de escrita), etc. Todos esses esforços enriqueceram o nível do meu trabalho.

Imagem de Starline no Freepik

Processo de escrita

Este livro é o primeiro que escrevi totalmente em inglês. Foi difícil, mas é muito gratificante ultrapassar os meus limites linguísticos.

Imagem de Alvaro Cabrera no Freepik

Escrever em inglês é extremamente útil para agilizar meu processo. Já percebi que quando escrevo em língua estrangeira escrevo melhor e meu texto tem menos erros.

Além disso, reviso o texto em “tradução reversa” para o português no Google Tradutor. Essas etapas me economizam muitas horas. Verifico se está bem escrito e recebo minha versão em português de uma só vez. Depois disso, traduzo para o espanhol diretamente do inglês.

Outra novidade deste livro é o uso de nomes portugueses com acentos, tils e outras coisas que a maioria dos falantes de inglês nunca viu. Fiz isso porque acho que isso deixa meu texto mais original, adicionando um toque de autenticidade brasileira.

Imagen do site mimicmethod

Pela primeira vez, usei um dicionário de sinônimos para um livro que não é de poesia. Esta é uma influência das revisões das ferramentas de IA. Todas indicaram que eu repetia as palavras e isso me obrigou a buscar alternativas. Meu companheiro de longa data, RhymeZone e ferramentas de IA, me ajudaram a encontrar novas palavras e expressões.

Sobre o livro

Escrevi cinco histórias relacionadas à fé, e cada uma delas lhe dará uma perspectiva única sobre os sentimentos, pontos de vista e relacionamentos pessoais com Deus e a religião.

Cinco histórias, cinco perspectivas:

André é um paciente que enfrenta uma doença terrível, mas confia na ação de Deus.

Simone é uma missionária que mora longe de casa, mas perto de muitos problemas em sua missão.

José, um homem bêbado e sem esperança, cruza o caminho de Henrique, um pastor esperançoso.

Fernanda é uma mulher que enfrenta dificuldades para manter sua fé.

Uma igreja deseja usar a tecnologia para obter melhores resultados em sua comunidade.

Mergulhe nessas Histórias de fé!

Data de lançamento: 07 de fevereiro de 2024.

Encontre o livro na sua loja favorita:

https://books2read.com/u/bPDXqd

Mi vigésimo segundo libro — Historias de fe: Descubre el poder de la fe

Este libro tiene un significado muy especial para mí. Es mi regreso a los cuentos cristianos, después de un año y medio desde mi último libro en este género (Cuentos cristianos vol. II).

A diferencia de los anteriores, esta obra presenta novedades. Lo primero que me gustaría mencionar es mi estilo de escritura. Las herramientas de IA han impulsado mi prosa, haciéndola más fluida y rica en figuras retóricas y toques informales, al mismo tiempo que mejoran la gramática y la puntuación.

Además, mejoré mis conocimientos estudiando, capacitándome, compitiendo (concursos de escritura), etc. Todos estos esfuerzos enriquecieron el nivel de mi trabajo.

Imagen de Starline en Freepik

Proceso de escritura

Este libro es el primero que escribí totalmente en el inglés. Fue difícil, pero profundamente gratificante, traspasar mis límites lingüísticos.

Imagen de Alvaro Cabrera en Freepik

Escribir en inglés es extremadamente útil para acelerar mi proceso. Ya me he dado cuenta de que cuando escribo en un idioma extranjero, escribo mejor y mi texto tiene menos errores.

Además, reviso el texto en una “traducción inversa” al portugués en el Google Translator. Estos pasos me ahorran numerosas horas. Compruebo si está bien escrito y obtengo mi versión en portugués a la vez. Después lo traduzco al español directamente del inglés.

Otra novedad de este libro es el uso de nombres portugueses con acentos, tildes y otras cosas que la mayoría de los anglohablantes nunca han visto. Lo hice porque creo que esto hace que mi texto sea más original, añadiendo un toque de autenticidad brasileña.

Imagen del sitio web mimicmethod

Por primera vez, utilicé un diccionario de sinónimos para un libro que no es de poesía. Esta es una influencia de las revisiones de las herramientas de IA. Todas indicaron que repetía las palabras, y esto me obligó a buscar alternativas. Mi compañero de larga data, RhymeZone y las herramientas de IA, me ayudaron a encontrar nuevas palabras y expresiones.

Acerca del libro

Escribí cinco historias relacionadas con la fe y cada una de ellas te brindará una perspectiva única sobre los sentimientos, puntos de vista y relaciones personales con Dios y la religión.

Cinco historias, cinco perspectivas:

André es un paciente que enfrenta una terrible enfermedad, pero confía en la acción de Dios.

Simone es una misionera que vive lejos de casa, pero muy cerca de muchos problemas de su misión.

José, un hombre borracho y desesperado, se cruza en el camino de Henrique, un pastor esperanzado.

Fernanda es una mujer que lucha contra las dificultades para mantener su fe.

Una iglesia quiere utilizar la tecnología para obtener mejores resultados en su comunidad.

¡Sumérgete en estas Historias de fe!

Fecha de lanzamiento: 07 de febrero de 2024.

Vea el libro en tu tienda favorita:

https://books2read.com/u/mZYaAp

My Twenty-second Book — Stories of Faith: Discover the Power of the Faith

This book has a very special meaning for me. It’s my return to Christian short stories, after a year and a half since my last book in this genre (Christian Short Storiesvol. II).

Unlike the previous ones, this work has new features. The first one I’d like to mention is my writing style. AI tools have fueled my prose, making it smoother, and richer with figures of speech and informal touches, all while improving grammar and punctuation.

Furthermore, I improved my knowledge by studying, training, competing (writing contests), etc. All these efforts enriched the level of my work.

Imagem from Starline on Freepik

Writing Process

This book is the first one I totally wrote in English. It was hard, but deeply rewarding to push my linguistic boundaries.

Image from Alvaro Cabrera on Freepik

Writing in English is extremely useful to speed up my process. I’ve already noticed that when I write in a foreign language, I write better, and my text has fewer mistakes.

Moreover, I revise the text in a “reverse translation” in Portuguese in Google Translator. These steps save me numerous hours. I check if it’s well-written and got my Portuguese version at once. After that, I translate it into Spanish directly from English.

Another piece of news in this book is using Portuguese names with accents, tildes, and other things that most English speakers have never seen. I did it because I suppose this makes my text more original, adding a touch of Brazilian authenticity.

Image from site mimicmethod

For the first time, I’ve used a thesaurus for a non-poetry book. This is an influence of AI tool revisions. All of them indicated I repeated the words, and this forced me to seek alternatives. My long-term companion RhymeZone and AI tools helped me find new words and expressions.

About the Book

I wrote five stories related to faith, and each one of them will give you a unique perspective on feelings, points of view, and personal relationships with God and religion.

Five stories, five perspectives:

André is a patient facing a terrible disease but relies on God’s action.

Simone is a missionary living far from home but closer to many problems in her mission.

José, a drunk and hopeless man, crosses the path of Henrique, a hopeful pastor.

Fernanda is a woman struggling with hardships to keep her faith.

A church wants to use technology to get better results in its community.

Dive into these Stories of Faith!

Release date: February 07th, 2024.

Find out the book on your favorite store:

https://books2read.com/u/br9qDe

Blogs

Português Estou muito feliz por anunciar mais uma novidade, ou melhor, mais três novidades. Seguindo o meu plano de expansão de idiomas, cri...