terça-feira, 16 de novembro de 2021

Mi segundo libro - Poesía cristiana volumen I

Los poemas del libro han sido escritos entre 2013 y 2014. Este momento representa una parte muy interesante de mi vida.

En aquella época, ya era un cristiano evangélico. Acudía a una iglesia, hablaba con muchos evangélicos y veía vídeos de unos predicadores.

Imagen de Cottonbro en Pexels

Percibí que había muchas cosas en las iglesias cristianas que no parecían correctas para predicar y enseñar.

Pensé: “Toda enseñanza cristiana viene de la Biblia. Si quiero saber quién tiene razón, tengo que leer.”

Empecé a leer la Biblia en 2013, aproveché el tiempo en el trayecto hacia mi trabajo (iba en autobús) para leer. Mantuve esta rutina de lectura en los días que no trabajaba.

Imagen de Jerusalen Distributors LLC

Unos meses después, terminé la lectura. Pude comprender muchas cosas. No estaba satisfecho con esta lectura, yo quería más. Entonces, leí de nuevo, y de nuevo, y de nuevo. Hoy, creo que ya he leído la Biblia más de diez veces.

Cada vez que leo, aprendo cosas nuevas, veo nuevos detalles. Y Dios se revela a mí. Cada cosa que creí ser interesante, escribí.

Imagen de Tirachard Kumtanom en Pexels

Además de leer, también oía la Biblia. Necesitaba continuar la “lectura” cuando no podía parar para leer.

Imagen de Sound On en Pexels

No recuerdo cuando y porque empecé a escribir los poemas. Apenas empecé y escribí casi cuatrocientos. Los temas son muy diversos. Escribí acerca de textos bíblicos, vida cristiana, enseñanzas bíblicas, críticas a la iglesia y a los líderes, comportamientos cristianos, narraciones bíblicas, etc.

En aquella época, casi no compartí los poemas, solo los escribí. Creé otro blog (Nova Poesia Cristã [antiguo Poesias para Deus], Nueva Poesía Cristiana [Lanzado en Español en 2022]), sin embargo, solo compartí unos poemas en 2014 y no he dado continuidad a este trabajo.

Después de algún tiempo estudiando español, empecé a leer la biblia para mejorar mis habilidades en la lengua. Además de eso, empecé a oír para testar mis habilidades. Noté que podía leer u oír y comprender todo.

Imagen de Luis Quintero en Pexels

En 2019, después de publicar mi primer libro, decidí publicar un libro con poemas cristianos. Dividí los poemas en libros menores. Revisé el texto y traduje al español.

Además de los sitios web, la traducción al español contó con la colaboración y revisión de mi amigo Rodrigo Belmar Cruz.

Aún en 2019, empecé a leer la Biblia en inglés. Noté que podría comprender, y después de unos meses, empecé a oírla. No fue fácil en el comienzo, pero aguanté firme.

Después de obtener mucho conocimiento acerca de palabras y expresiones bíblicas en inglés, traduje el libro. Los libros fueron publicados en las siguientes fechas:

Portugués: 24/02/2020

Español: 24/02/2020

Inglés: 15/11/2020

La cruz en la portada del libro ha sido basada en palabras que tienen relación con Dios, la Biblia y el cristianismo. En el segundo libro de la serie, Poesía cristiana volumen II, utilicé un poco de lógica para definir las palabras de la cruz (pronto hablaré qué es).


Palabras de la cruz:

Adorar

Amor

Ayuda

Camino

Cristo (palabra clave)

Cruz

Dios (palabra clave)

Esperanza

Espíritu Santo (palabra clave)

Fe (palabra clave)

Fuerzas

Gloria

Jesús (palabra clave)

Luchar

Luz

Oir

Oración

Palabras

Paz

Poesía (palabra clave)

Reino

Renovación

Rima

Salvar

Seguir

Señor (palabra clave)

Texto

Unión

Vencer

Vida Eterna

Vida nueva

Vivir


Esta es la historia de mi según libro. Espero que le guste.

Vea en libro en su tienda favorita:


P.S.: La versión en español ha sido el primer libro impreso que he vendido.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Novo Capítulo \ Nuevo Capítulo \ New Chapter \ Neues Kapitel \ Nouveau Chapitre \ Nuovo Capitolo

  Português É com muito prazer que anuncio um novo capítulo em minhas publicações. Iniciei as publicações em alemão, francês e italiano. Com...