Os poemas do livro foram escritos originalmente entre 2013 e 2014. Este momento representa uma parte muito interessante da minha vida.
Naquela época, eu já era um cristão evangélico. Frequentava uma igreja, conversava com muitos evangélicos e via vídeos de alguns pregadores.
Foto de Cottonbro no Pexels |
Percebi que havia muitas coisas nas igrejas cristãs que não pareciam certas para pregar e ensinar.
Pensei: “Todo ensino cristão vem da bíblia. Se eu quiser saber quem está certo, tenho que ler.”
Comecei a ler a bíblia em 2013, aproveitei o tempo no trajeto até meu trabalho(eu ia de ônibus) para ler. Mantive essa rotina de leitura mesmo nos dias em que não trabalhava.
Foto de Giovanni Alecrim no Pexels |
Alguns meses depois,
terminei a leitura. Pude entender muitas coisas. Não fiquei satisfeito com
essa leitura, eu queria mais. Então, eu li de novo, e de novo, e de novo. Hoje,
acho que já li a bíblia mais de dez vezes.
Cada vez que leio, aprendo coisas novas, vejo novos detalhes. E Deus se revela a mim. Cada coisa que achei interessante, anotei.
Foto de Tirachard Kumtanom no Pexels |
Além de ler, também ouvia a bíblia. Eu precisava continuar a “leitura” quando não conseguia parar para ler.
Foto de Sound On no Pexels |
Não me lembro quando e porque comecei a escrever os poemas. Eu só comecei e escrevi quase quatrocentos. Os assuntos são muito diversos. Escrevi sobre textos bíblicos, vida cristã, ensinamentos bíblicos, críticas à igreja e aos líderes, comportamentos cristãos, narrativas bíblicas, vida pessoal, etc.
Naquela época, quase não compartilhei os poemas, apenas escrevi. Criei outro blog Nova Poesia Cristã (antigo Poesias para Deus), mas só compartilhei algumas poesias em 2014, e não dei continuidade a esse trabalho.
Depois de algum tempo estudando espanhol, comecei a ler a bíblia para melhorar minhas habilidades no idioma. Depois disso, comecei a ouvir para testar minhas habilidades. Percebi que podia ler ou ouvir e entender tudo.
Foto de Luis Quintero no Pexels |
Em 2019, após publicar meu primeiro livro, decidi publicar um livro com as poesias cristãs. Dividi os poemas em livros menores. Revisei o texto e traduzi para o espanhol.
Além dos sites, a tradução para o espanhol contou com a colaboração e revisão de meu amigo Rodrigo Belmar Cruz.
Ainda em 2019, comecei a ler a bíblia em inglês. Percebi que conseguia entender e, depois de alguns meses, comecei a ouvir. Não foi fácil no começo, mas continuei firme.
Depois de adquirir muito conhecimento sobre palavras e expressões bíblicas em inglês, traduzi o livro. Os livros foram publicados nas seguintes datas:
Português: 24/02/2020
Espanhol: 24/02/2020
Inglês: 15/11/2020
A cruz na capa do livro foi baseada em palavras relacionadas a Deus, à bíblia e ao cristianismo. No segundo livro da série, Poesia Cristã volume II, usei uma lógica para definir as palavras da cruz (em breve contarei o que é).
Palavras da cruz:
Adorar
Ajuda
Amor
Caminho
Cristo (palavra-chave)
Cruz
Deus
Esperança
Espírito Santo
Fé
Forças
Glória
Jesus
Lutar
Luz
Oração
Ouvir
Palavras
Paz
Poesia
Reino
Renovação
Rima
Salvar
Seguir
Senhor
Texto
União
Vencer
Vida Eterna
Vida nova
Viver
Esta é a história do meu segundo livro. Espero que você tenha gostado.
Veja o livro em sua loja favorita:
https://books2read.com/u/bz62Wj
P.S.: A versão em espanhol foi o primeiro livro impresso que vendi.
Nenhum comentário:
Postar um comentário