Idioma / Lengua / Language / Sprache / Langue / Lingua

Idioma / Lengua / Language / Sprache / Langue / Lingua

Português

Español

English

Deutsch

Français

Italiano

segunda-feira, 29 de novembro de 2021

My sixth book - Diverse Poems Volume II

This book is a collection of poems from different moments of my life. One part of them is from the beginning of my writing career, between 2011 and 2015. Another part is from 2020.

The subjects of the poems are very diverse. I wrote about relationships, people's attitudes, news, and romance (I love you, Ana Carolina, my princess).

Imagen de Startup Stock Photos on Pexels

The poems from 2020 were strongly influenced by the moment, COVID-19 pandemic.

Picture from Startup Stock Photos on Pexels

I wrote about the worst consequence of the pandemic, deaths. The poems Ten Thousand People and One Hundred Twenty Thousand tell about days when Brazil reached these terrible numbers. (Until today, more than 613,000 have already died).

Manuas - Amazonas / Picture from Exame.com

Besides that, I wrote about animal abandonment (Best friend), politics (The man of the division, Promises for life), and other subjects.

The book was published on April 23rd, 2021, in Portuguese, English, and Spanish.

Update April 04th, 2022

Continuing my revision to publish on other platforms, I updated this book. I removed some poems from the book. I made it because I understood these poems were not according to the book's purpose.

Read all poems in the book:

https://books2read.com/u/m2Kpgr

Mi sexto libro - Poesías diversas volumen I

Este libro es una colección de poemas de diferentes momentos de mi vida. Una parte de ellos es del inicio de mi carrera de escritor, entre 2011 y 2015. La otra parte es de 2020.

Los asuntos de los poemas son muy diversos. Escribí acerca de relaciones, actitudes de la gente, noticias y romance (te quiero, Ana Carolina, mi princesa).

Imagen de Startup Stock Photos en Pexels

Los poemas de 2020 fueron fuertemente influenciados por el momento, la pandemia del COVID-19.

Imagen de Startup Stock Photos en Pexels

Escribía acerca de la peor consecuencia de la pandemia, las muertes. Los poemas Diez mil personas y Ciento veinte mil hablan de días los cuales el Brasil alcanzó esos números terribles. (Hasta hoy, más de 613,000 ya han muerto).

Manuas - Amazonas / Imagen de Exame.com

Además de eso, escribí acerca del abandono de animales (El mejor amigo), política (El hombre de la división, Promesas para la vida) y otros asuntos.

El libro ha sido publicado en 23/04/2021, en portugués, inglés y el español.

Actualización 26/04/2022

Continuando con mi revisión para publicar en otras plataformas, actualicé este libro. Quité unos poemas del libro. Lo hice porque comprendí que esos poemas no estaban de acuerdo con el propósito del libro.

Lea todos los poemas del libro:

https://books2read.com/u/mYzB1V

Meu sexto livro - Poesias diversas volume II

Este livro é uma coleção de poemas de diferentes momentos da minha vida. Uma parte é do início da minha carreira de escritor, entre 2011 e 2015. Outra parte é de 2020.

Os temas dos poemas são muito variados. Escrevi sobre relacionamentos, atitudes das pessoas, notícias e romance (te amo, Ana Carolina, minha princesa).

Foto de Startup Stock Photos no Pexels

Os poemas de 2020 foram fortemente influenciados pelo momento, a pandemia do COVID-19.

Foto de Startup Stock Photos no Pexels

Escrevi sobre a pior consequência da pandemia, as mortes. Os poemas Dez mil pessoas e Cento e vinte mil falam de dias em que o Brasil atingiu esses números terríveis. (Até hoje, mais de 613.000 já morreram).

Manuas - Amazonas / Foto de Exame.com

Além disso, escrevi sobre abandono de animais (O melhor amigo), política (O homem da divisão, Promessas para a vida) e outros assuntos.

O livro foi publicado em 23/04/2021, em português, inglês e espanhol.

Atualização 26/04/2022

Continuando minha revisão para publicar em outras plataformas, atualizei este livro. Retirei alguns poemas do livro. Fiz porque entendi que esses poemas não estavam de acordo com o propósito do livro.

Leia todos os poemas do livro:

https://books2read.com/u/mZgxND

sexta-feira, 26 de novembro de 2021

Meu quinto livro - O caminho para a paz

Este livro foi o projeto mais longo e demorado. Meu atraso na publicação não foi devido à complexidade ou extensão do livro. Atrasei porque parei e deixei este livro.

Foto de Suzy Hazelwood no Pexels

Escrevi a primeira versão do livro entre 2018 e 2019. Naquele momento, não tinha interesse em publicar em espanhol e inglês. Eu só queria escrever em português e publicar.

Terminei de escrever aproximadamente em setembro de 2019. Enviei o livro para o meu amigo Anderson Camilo, e ele fez algumas considerações a respeito. Revisei o livro de acordo com suas considerações, mas ainda não o publiquei. Eu mantive o livro parado.

Foto de cottonbro no Pexels

Depois de alguns meses, fiz algumas publicações na Amazon e fiquei animado para publicar este livro. Em abril de 2020, revisei o livro e o traduzi para o espanhol. Finalmente, o publiquei na Amazon.

Depois de mais alguns meses, traduzi todos os meus livros para o inglês. Faltava apenas este. Eu o traduzi e publiquei. Essa tradução marca um divisor de águas em minha carreira de escritor. Depois deste livro, decidi escrever simultaneamente em três idiomas. Todos os livros desde então foram publicados assim.

O livro foi publicado nas seguintes datas:

Português e Espanhol: 20/09/2020

Inglês: 25/03/2021

Vamos falar sobre o livro. A história é sobre um homem rico com um casamento ruim, sem respeito e amor. Em certo ponto, Carlos é diagnosticado com um câncer no cérebro.

Ele ficou desesperado, sem saber o que fazer. Pela primeira vez em anos, ele se aproximou de sua família.

Foto de Daniel Reche no Pexels

Ele ficou tão desesperado que procurou a ajuda de Deus. Ele era imaturo e não sabia nada sobre religião, Deus ou cura. Ele aprende da pior maneira possível como as coisas realmente funcionam.

Se você quiser conhecer toda a trajetória de Carlos, leia o livro.

https://books2read.com/u/m2JVro

Mi quinto libro - El camino hacia la paz

Este libro ha sido el proyecto más largo y demorado. Mi retraso en la publicación no había sido a causa de la complejidad ni extensión del libro. Retrasé porque paré y dejé este libro..

Imagen de Suzy Hazelwood en Pexels

Escribí la primera versión del libro entre 2018 y 2019. En aquel momento, no tenía interés en publicar en español y en el inglés. Solamente deseaba escribir en portugués y publicar.

Terminé de escribir aproximadamente en septiembre de 2019. Envié el libro a mi amigo Anderson Camilo, y él hizo unas consideraciones a respeto. Revisé el libro de acuerdo con sus consideraciones, pero aún no lo publiqué. Mantuve el libro parado.

Imagen de cottonbro en Pexels

Después de unos meses, hice unas publicaciones en Amazon y estaba animado para publicar este libro. En abril de 2020, revisé el libro y lo traduje al español. Finalmente, lo publiqué en Amazon.

Después de más unos meses, traduje todos mis libros al inglés. Faltaba solamente este. Lo traduje y publiqué. Esa tradición señala un punto de inflexión en mi carrera de escritor. Después de este libro, decidí escribir simultáneamente en tres idiomas. Todos los libros desde entonces han sido publicados así.

El libro ha sido publicado en las siguientes fechas:

Portugués y Español: 20/09/2020

Inglés: 25/03/2021

Vamos a hablar acerca del libro. La historia es acerca de un hombre rico con un mal matrimonio, sin respeto y amor. En cierto punto, Carlos es diagnosticado con un cáncer en el cerebro.

Él estaba desesperado, sin saber lo que hacer. Por primera vez en años, él se acerca a su familia.

Imagen de Daniel Reche en Pexels

Él estaba tan desesperado, que buscó la ayuda de Dios. Él era inmaduro y no sabía nada acerca de religión, Dios ni cura. Él aprende de la peor manera posible como las cosas realmente funcionan.

Si quiere conocer toda la trayectoria de Carlos, lee el libro.

https://books2read.com/u/mgyZGz

My fifth book - The path to peace

 

This book was the longest and most time-consuming project. My delay in publishing wasn't because of the complexity or extension of the book. I have been delayed because I stopped and left this book.

Picture from Suzy Hazelwood on Pexels

I wrote the first version of the book between 2018 and 2019. At that moment, I had no interest in publishing in Spanish and English. I just wanted to write and publish it in Portuguese.

I finished writing close to September 2019. I sent the book to my friend Anderson Camilo, and he made some considerations about it. I revised the book according to his considerations, but I didn't publish it yet. I kept the book stopped.

Picture from cottonbro on Pexels

After some months, I made some publications on Amazon, and I got excited to publish this book. In April 2020, I reviewed the book and translated it to Spanish. Finally, I published it on Amazon.

After some more months, I'd translated all my books into English. Only this one was missing. I did it and published it. This translating marks a watershed in my writing career. After this book, I decided to write simultaneously in three languages. All books since that time have been published like this.

The book has been published on the following dates:

Portuguese and Spanish: September 20th, 2020

English: March 25th, 2021

Let's talk about the book. The story is about a rich man with a bad marriage, without respect and love. At one point, Charles is diagnosed with brain cancer.

He got desperate, without knowing what to do. For the first time in years, he got close to his family.

Picture from Daniel Reche on Pexels

He got so desperate that he sought God's help. He was immature and didn't know anything about religion, God, or cure. He learns how things really work in the worst possible way.

If you want to know the entire path of Charles, read the book.

https://books2read.com/u/4jM212

Mon cinquième livre – Le chemin vers la paix

Ce livre a été le projet le plus long et le plus laborieux. Mon retard dans la publication n'était pas dû à la complexité ou à l'étendue du livre. J'ai retardé parce que j'ai arrêté et laissé ce livre.

Photo de Suzy Hazelwood sur Pexels

J'ai écrit la première version du livre entre 2018 et 2019. À ce moment-là, je n'avais pas d'intérêt à publier en espagnol et en anglais. Je voulais juste écrire en portugais et publier.

J'ai terminé d'écrire vers septembre 2019. J'ai envoyé le livre à mon ami Anderson Camilo, et il a fait quelques remarques à ce sujet. J'ai révisé le livre selon ses remarques, mais je ne l'ai toujours pas publié. J'ai laissé le livre en suspens.

Photo de cottonbro sur Pexels

Après quelques mois, j'ai fait quelques publications sur Amazon et j'étais enthousiaste à l'idée de publier ce livre. En avril 2020, j'ai révisé le livre et l'ai traduit en espagnol. Finalement, je l'ai publié sur Amazon.

Après quelques mois supplémentaires, j'ai traduit tous mes livres en anglais. Il ne manquait plus que celui-ci. Je l'ai traduit et publié. Cette traduction marque un tournant dans ma carrière d'écrivain. Après ce livre, j'ai décidé d'écrire simultanément en trois langues. Tous les livres depuis lors ont été publiés de cette manière.

Le livre a été publié aux dates suivantes :

Portugais et Espagnol : 20/09/2020

Anglais : 25/03/2021

Allemand, Français et Italien : 26/11/2024

Parlons du livre. L'histoire parle d'un homme riche avec un mauvais mariage, sans respect et amour. À un certain moment, Carlos est diagnostiqué avec un cancer du cerveau.

Il était désespéré, ne sachant pas quoi faire. Pour la première fois en des années, il s'est rapproché de sa famille.

Photo de Daniel Reche sur Pexels

Il était si désespéré qu'il a cherché l'aide de Dieu. Il était immature et ne savait rien sur la religion, Dieu ou la guérison. Il apprend de la pire manière possible comment les choses fonctionnent réellement.

Si vous voulez connaître toute la trajectoire de Carlos, lisez le livre.

Il mio quinto libro – Il Cammino Verso la Pace

Questo libro è stato il progetto più lungo e ritardato. Il mio ritardo nella pubblicazione non è stato dovuto alla complessità o alla lunghezza del libro. Mi sono fermato perché ho interrotto e abbandonato questo libro.

Foto di Suzy Hazelwood su Pexels

Ho scritto la prima versione del libro tra il 2018 e il 2019. In quel momento, non ero interessato a pubblicare in spagnolo e inglese. Volevo solo scrivere in portoghese e pubblicare.

Ho finito di scrivere circa a settembre 2019. Ho inviato il libro al mio amico Anderson Camilo, e lui ha fatto alcune considerazioni al riguardo. Ho rivisto il libro secondo le sue considerazioni, ma non l'ho ancora pubblicato. Ho tenuto il libro fermo.

Foto di cottonbro su Pexels

Dopo alcuni mesi, ho fatto alcune pubblicazioni su Amazon e mi sono entusiasmato di pubblicare questo libro. Ad aprile 2020, ho rivisto il libro e l'ho tradotto in spagnolo. Finalmente, l'ho pubblicato su Amazon.

Dopo altri mesi, ho tradotto tutti i miei libri in inglese. Mancava solo questo. L'ho tradotto e pubblicato. Questa traduzione segna una svolta nella mia carriera di scrittore. Dopo questo libro, ho deciso di scrivere simultaneamente in tre lingue. Tutti i libri da allora sono stati pubblicati contemporaneamente.

Il libro è stato pubblicato nelle seguenti date:

Portoghese: e Spagnolo: 20/09/2020

Inglese: 25/03/2021

Tedesco, Francese e Italiano: 26/11/2024

Parliamo del libro. La storia parla di un uomo ricco con un matrimonio difficile, senza rispetto e amore. A un certo punto, Carlos viene diagnosticato con un cancro al cervello.

Era disperato, non sapendo cosa fare. Per la prima volta in anni, si avvicinò alla sua famiglia.

Foto di Daniel Reche su Pexels

Era così disperato che cercò l'aiuto di Dio. Era immaturo e non sapeva nulla di religione, Dio o cura. Ha imparato nel modo peggiore possibile come funzionano veramente le cose.

Se vuoi conoscere tutta la traiettoria di Carlos, leggi il libro.

https://books2read.com/u/mY521W

Mein fünftes Buch – Der Weg zum Frieden

Dieses Buch war das längste und zeitaufwendigste Projekt. Meine Verzögerung bei der Veröffentlichung lag nicht an der Komplexität oder dem Umfang des Buches. Ich habe mich verzögert, weil ich das Buch gestoppt und liegen gelassen habe.

Bild von Suzy Hazelwood auf Pexels

Ich schrieb die erste Version des Buches zwischen 2018 und 2019. Zu diesem Zeitpunkt hatte ich kein Interesse daran, es auf Spanisch und Englisch zu veröffentlichen. Ich wollte nur auf Portugiesisch schreiben und es veröffentlichen.

Ich beendete das Schreiben im September 2019. Ich schickte das Buch an meinen Freund Anderson Camilo, und er machte einige Anmerkungen dazu. Ich überarbeitete das Buch entsprechend seinen Anmerkungen, veröffentlichte es aber noch nicht. Ich ließ das Buch liegen.

Bild von cottonbro auf Pexels

Nach einigen Monaten machte ich einige Veröffentlichungen auf Amazon und war begeistert, dieses Buch zu veröffentlichen. Im April 2020 überarbeitete ich das Buch und übersetzte es ins Spanische. Schließlich veröffentlichte ich es auf Amazon.

Nach einigen weiteren Monaten hatte ich alle meine Bücher ins Englische übersetzt. Nur dieses eine fehlte noch. Ich tat es und veröffentlichte es. Diese Übersetzung markiert einen Wendepunkt in meiner Schreibkarriere. Nach diesem Buch beschloss ich, gleichzeitig in drei Sprachen zu schreiben. Alle Bücher seit dieser Zeit wurden auf diese Weise veröffentlicht.

Das Buch wurde an den folgenden Daten veröffentlicht:

Portugiesisch und Spanisch: 20.09.2020

Englisch: 25.03.2021

Deutsch, Französisch und Italienisch: 26.11.2024

Lassen Sie uns über das Buch sprechen. Die Geschichte handelt von einem reichen Mann mit einer schlechten Ehe, ohne Respekt und Liebe. An einem Punkt wird bei Charles Hirnkrebs diagnostiziert.

Er wurde verzweifelt und wusste nicht, was er tun sollte. Zum ersten Mal seit Jahren näherte er sich seiner Familie.

Bild von Daniel Reche auf Pexels

Er war so verzweifelt, dass er Gottes Hilfe suchte. Er war unreif und wusste nichts über Religion, Gott oder Heilung. Er lernt auf die schlimmstmögliche Weise, wie die Dinge wirklich funktionieren.

Wenn Sie den gesamten Weg von Charles erfahren möchten, lesen Sie das Buch.

terça-feira, 23 de novembro de 2021

My fourth book - Approved for Life

This book was the first one that I wrote in three languages: Portuguese, English and Spanish.

In the beginning, I had many doubts about whether I really could do this. I thought: “I'm not a native English speaker, neither a fluent speaker. Probably I will give up when things get hard”.

Picture from Lucas Pezeta on Pexels

I began to write, and little by little, I noticed that I could translate it into English. It was the first time that I tried something like that. At this time, I still hadn't published anything in English. I felt I had to take this step. I had to try becoming a three language writer. One time I heard: “If you want to get great things, you have to do things the people don't do”. Then I did it.

Picture from Анна Рыжкова(Anna Ryzhkova) on Pexels


To help with the writing I used the following sites:

Oxford Learner's Dictionary

Grammarly (text revision)

Google Translator (words and expressions I didn't know)

These sites have helped me since that time.

Now, let's talk about the book. The book is about a man in the public service of Brazil. He only wants to have a stable job, without any concerns, with a good wage and gratifications.

He began to work as a sportive coach for Betim's city administration, in a poor neighborhood. There, he faces many challenges and discovers too many bad things about public service. (I'm sorry, but I can't give you many details. If not, you won't read the book.) The book has a different idea from other stories about sports coaches and pupils.

Picture from cottonbro on Pexels

The book was published on August 17th, 2020.

Find out the book on your favorite store:

https://books2read.com/u/mZgxl2

Update: February, 24th, 2022

I made some updates and improvements to this book.

I revised the translation, and I included the physical characteristics of the characters. Now each one of them has skin, hair and eye color, hairstyle, and information about their physical shapes.

Besides that, I made a new cover for the book. I think this new cover is better than the previous one.

Soon, I'll explain why I made the revision...

Novo Capítulo \ Nuevo Capítulo \ New Chapter \ Neues Kapitel \ Nouveau Chapitre \ Nuovo Capitolo

  Português É com muito prazer que anuncio um novo capítulo em minhas publicações. Iniciei as publicações em alemão, francês e italiano. Com...